jueves, 18 de febrero de 2010

DICCIONARIO QUECHUA

A


ACHIQ / ACHIK. Luz, clara, luminosa
ACHIKILLA. Luna resplandeciente
ACHIYAKU. Agua clara, luminosa
AKLLA. Elegida, escogida entre todas
AKLLASISA. Flor elegida
AKLLASUMAQ. Elegida por su belleza
ALIQORA. Hierba, esbelta y erguida como el tallo de la hierba
ALLIYMA. ¡ Que buena !, ¡ Que agradable !
ASIRI. Sonriente, sonrisa
AWAQ / AWAK. Tejedora
AWASIYAKU / ASIRIYAKU. Agua que ríe
AWANK’AY. El vuelo del águila, balanceándose y mirando la profundidad
AWQA / AUKA. Guerrera, salvaje, enemiga
AWQASISA / AUKASISA. Flor guerrera

CH

CHAMI. Pequeña
CH’ASKA. Estrella, lucero, Venus. La de cabellos largos y crespos
CH’AYÑA / CH’AYNA. Jilguero, calandria, alondra, la de canto melodioso
CHINPU / CHINPO / CHINBO. Aureola, nimbo. Marcada o señalada de colores
CHINPUKILLA. Luna de colores. Aureola de la luna
CHINPUKUSI / CHINPOKUSI. La de alegres colores
CHINPUSUMAQ / CHINPOSUMAK. Bella por sus colores
CHINPU’URMA / CHINPOURMA. La que derrama colores a su paso
CHUKI / CHOKE / CHUQI. Danzante. Lanza / (Aymara) Oro. De gran estima, bien amada
CHUKILLANTHU. La sombra del danzante. La sombra de la lanza
H

HAMK’A. La de color tostado, morenita
HAWKA. La que se regocija, contenta, desocupada, libre de preocupaciones
HAYLLI / JAYLLI. Canto de triunfo, alegría por la victoria
HUCH’UY. Pequeña
HUCH’UYKILLA. Luna menguante. Pequeña luna
HUCH’UYKOYA. Pequeña reina
HUCH’UYSISA. Pequeña flor
I

ILIN / YLIN. Grama
ILLA / YLLA. Luz. Sagrada. Talismán, la que trae ventura y suerte. Digna de confianza
ILLARI. Amanecer. Resplandeciente, fulgurante
ILLARISISA. Flor del amanecer
ILLARIT’IKA. Flor del amanecer
IMASUMAQ / YMASUMAK. ¡ Que hermosa, que bella !
INKA. De estirpe real
INKASISA. Flor Inka
INKILL / YNKILL. Flor. Pradera florida
INKILLAY. Mi florecita
IZHI / ILLI. Neblina, bruma

K

K’ANTU / CANTUTA. Flor
KARWASISA. Flor amarilla
KAYARA. Ágave, pita
KHALLWA. Golondrina
KHUYAQ / KHUYAK. Amante, amorosa
KHUYANA. Amor, compasión, digna de ser amada
KILLA . Luna
KILLARI. Luz de Luna
KILLASISA . Flor de Luna
KILLASUMAQ. Hermosa y bella como la Luna
KILLAY. Mi Lunita. Hierro, metal, la que tiene el color del hierro
KIWA / QIWA. Hierba
KOYA / QOYA. Señora principal, reina
KOYAKUSI. Reina alegre
KOYASUMAQ. Bella reina
KUKA / KOKA / KOKKA. Coca, planta sagrada
KUKURI. Tórtola, paloma
KUKUYU. Luciérnaga
KUSI. Alegre, feliz, dichosa
KUSICHINPU. La de colores alegres
KUSI’INKILLAY. Mi alegre florecita
KUSIMAYU. Río alegre
KUSIQUYLLUR / KUSIQOYLLUR. Estrellita alegre
KUSIRIMAY. La de alegre hablar
KUSIYAYA. La que hace feliz a su padre
K’UYCHI. Arco-iris. Joya
KUYMI. Flor de amaranto

LL

LLAKSA. La que tiene el color del bronce
LLASHA. Lenta, de peso, gordita
LLIW / LLIU. Brillante, luminosa
LLIWKILLA / LLIUKILLA. Luna brillante, resplandeciente
LLIWSISA / LLIUSISA. Flor brillante

M

MAMA’ACHIQ / MAMAACHIK. Señora de la luz
MAMAHAMK’A. Señora de color tostado, morena
MAMAQ / MAMAK. La que da origen, la que da vida, madre y señora, germinadora
MAMAKUKA / MAMAKOKA. Señora de la coca sagrada
MAMAQHAWA. Señora que vigila
MAMAQURA / MAMAQORA. Señora hierba
MAMARUNTU. Señora del granizo
MAMAUQLLU / MAMAOQLLO. Señora y madre
MAYSUMAQ / MAYSUMAK. Muy bella, excelente
MAYUA / MAYWA. Violeta, lila
MAYUASIRI. La de risa cantarina como un río
MICHIQ / MICHIK . Pastora
MISK’I . Dulce como la miel
MISK’IWAYRA. Dulce brisa

N / Ñ

NAYARAQ / NAYARAK. La que tiene muchos deseos
NINA. Fuego, candela; inquieta y vivaz como el fuego
NINAPAKCHA / NINAPAJCHA. Cascada de fuego
NINAPAQARI. Fuego del amanecer
NINASISA. Flor de fuego
NINAT’IKA. Flor de fuego
NUNA. Alma, espíritu
ÑUST’A. Princesa
ÑUST’AWILLKA. Princesa sagrada

P

PACHA. Tierra, mundo
PACHAKUSI. La que alegra el mundo con su presencia
P’ANQA. Hoja, hoja de maíz
PAQARI. Amanecer
PARIWANA. Flamenco andino
PARWA. Flor
PHICHITANKA. Gorrión
PHAWAY. Volar
PAWQARQURY. Primoroso, precioso.
PHAKCHA / PHAJCHA / PHAKCHAY. Cascada, catarata
PHALLCHA. Flor de virtudes mágicas «genciana”
PHUYU. Nube
PHUYUQHAWA. La que mira las nubes
PILLKUSISA / PILLKOSISA. Flor roja como el Pillku
PUKYU / PUJYU. Manantial
PUQUY. Creciente, madura
PUQUYKILLA. Luna creciente. Nacida en mes de lluvias

Q

QHATUQ / QHATUK. Vendedora, comerciante
QHAWA. La que vigila, centinela
QHISPI / QHISPE. Libertad, libre. Joya, diamante
QHISPISISA. Flor de libertad. Flor resplandeciente como el diamante
QIKYUSISA / QIJYUSISA. Flor que crece entre las grietas de las rocas
QILLQA. Escritora
QUCHA / QOCHA. Mar, laguna
QURA / QORA / QHORA. Hierba, pequeñita como la hierba
QURAOQLLO / QORAOKLLO. Señora pequeñita como la hierba
QURI / QORI. Oro, dorada
QURICHULLPI / QORICHULLPI. Dorada como el maíz
QURISISA / QORISISA. Flor de oro, flor dorada
QURIT’IKA / QORIT’IKA. Flor de oro, flor dorada
QURIQUYLLUR / QORIQOYLLUR. Estrella dorada, estrella de oro
QURIUQLLU / QORIOQLLO. Señora dorada, señora del oro
QURIURMA / QORIURMA. La que a su paso va derramando oro
QURIWAYRA / QORIWAYRA. Viento de oro
QULLQI / QOLLQE. Plata, plateada
QUYLLUR / QOYLLUR / QOYLLOR. Estrella, estrella del amanecer
QUYLLURIT’I / QOLLORIT’I. Estrella de la nieve

R

RAWA / RAUA. Calurosa, ardiente. Fuego, candela
RAWAOQLLO. Señora ardiente
RIMAQ / RIMAK. Elocuente, habladora

S

SACH’A. Selva, silvestre, selvática
SACH’ASISA. Flor silvestre
SACHAT’IKA. Flor silvestre
SAMI. Afortunada, venturosa, exitosa, feliz y dichosa
SAYA / SHAYA. Erguida, la que siempre se mantiene en pie
SHULLA. Rocío
SISA. Flor
SIYAYA. Almizcle
SUMAILLA. Luz bella
SUMAIZHI / SUMAILLI. Hermosa neblina
SUMAQ / SUMAK. Hermosa, bella, agradable
SUMAT’IKA. Flor bella
SURI. Ñandú, rápida y veloz como el avestruz
SUYANA. Esperanza

T

TAKI. Canción, música, baile
TAKI’ILLARIQ / TAKI’ILLAREQ. Canción del amanecer
TALLA. Señora
TAMAYA. Centralizadora
TAMYA / TAMIA. Lluvia
TAMYASISA / TAMIASISA. Flor de lluvia
TANITANI. Flor de la cordillera, flor silvestre
TARUKA. Cierva, cervatilla
THANI. Sana
T’IKA / TTIKA. Flor. Pluma. Flor que es plumaje
TIMTA. Deseosa
TUTA. Noche, nocturna, oscura como la noche
TUTAYAN. Anochecer

U

UQLLU / OQLLO / OKLLO. Señora, dama
UMIÑA. Esmeralda
URMA. La que deja caer cosas buenas a su paso
URPI. Paloma
URPIKUSI. Palomita alegre
URPILLAY. Mi palomita. Mi amada
URPIYANAY. Mi palomita negra. Mi amada palomita
URPIYURAQ / URPIYURAK. Palomita blanca

W

WAKCHILLA. Garza cenicienta
WAQAR. Garza blanca
WAYNA. Joven, mozo, enamorado
WARAWA. Adornada
WAYANAY. Golondrina, ave, pájaro
WAYANAYSI. Golondrina
WAYLLA. Hierba verde, grama
WAYRA. Aire, brisa, viento; veloz como el viento
WAYTA. Flor. Pluma. Adornada
WAYTAMAYU. Flor de río
WILLKA. Sagrada
Y

YACHAY. Sabiduría
YAKU / YAKUY. Agua
YANA. Morena, negra. Amada
YANAKILLA. Luna negra
YANAPUMA / YANAPOMA. Puma negra
YANAKOYA. Reina morena, negra
YANAQUYLLUR / YANAQOYLLUR. Estrellita negra
YANAWAYTA. Flor negra. Pluma negra
YANAY. Mi morenita. Mi amada
YURI / YORI. Amanacer. La que amanece, despierta a la vida
YURIA / YORIA / LORIA. Alba, aurora
YURIANA / YORIANA / LORIANA. Alborada, aurora
YURAK / YURAQ. Blanca

NOMBRES MASCULINOS
A

ACHIQ / ACHIK . Luminoso, resplandor
ACKONQHAWAQ. Centinela de piedra
AKAPANA. Celaje, remolino de viento, pequeño huracán
AMARU. Dios de la Sabiduría. Serpiente mítica, boa
AMARUQHISPE. Libre como el sagrado Amaru
AMARUTUPAQ / AMARUTOPAK. Glorioso, majestuoso Amaru
AMARUYUPANKI. El que honra al Amaru. Memorable Amaru
ANKA. Águila, águila negra
ANQASMAYU. Azúl como el río
ANQASPUMA / ANQASPOMA. Puma azulado
ANKUWILLKA. El de sagrada resistencia
ANTAWAYLLA. Prado cobrizo.Hierba cobriza, de cobre
ANTAY. Cobre, cobrizo
ANTI / ANTA. Cobre, cobrizo.
ANTININAN. Cobrizo como el fuego
ANYAYPUMA / ANYAYPOMA. El que ruge y se enfada como el puma
APU / APO. Jefe, señor ( Dios ), el que va delante
APUK’ACHI. Señor de la sal, salado
APUMAYTA. ¿ Dónde estás señor ?
APUQATIQILL / APUQATEQILL. Señor del rayo
APURIMAQ. Señor elocuente, hablador
APUYURAQ / APUYURAK. Jefe blanco
ASTU / ASTO / HASTU. Pájaro de los Andes
ASTUWARAKA. El que caza Astus con la honda
ATAUCHI. El que nos hace afortunados
ATAW / ATAU. Afortunado
ATAWALLPA. Pájaro de la fortuna. Creador de fortuna
ATAW’ANKA. Águila afortunada
ATIQ / ATIK. Vencedor
ATUQ / ATOQ. Astuto como el zorro. Lobo
ATOQWAMAN. El que posee el poder del halcón y la astucia del zorro
AWQA / AUK’A. Guerrero, salvaje, enemigo
AWKI / AUKI. Señor, príncipe
AWKIPUMA. Príncipe fuerte como el puma
AWKITUPAQ. Príncipe glorioso
AWKIYUPANKI / AUKIYUPANKI. El que honra a los señores
AYAR. Quinua salvaje

CH

CHAWPI / CHAUPI. El que está en el centro de todo
CHAWAR. Cabuya
CHIKAN. Único, distinto a todos
CHUKI / CHOKE / CHUQI. Lanza. Danzante
CHUKILLA. Rayo, luz de oro, rayo de oro
CHUKIWAMAN. Halcón danzante. Halcón dorado, de oro
CHUKIWILLKA . Danzante sagrado. Lanza de los Dioses
CHUN. Silencioso, tranquilo
CHUSKU. Cuarto ( hijo )
CH’UYA. Claro como el agua, puro


H

HAKAN. Brillante, esplendoroso
HAKANPUMA / HAKANPOMA. Puma brillante
HATUNTUPAQ. Magnífico, grande y majestuoso
HUKSUNK’U / HUKSONJO. El que tiene un solo corazón, fiel

I

ILLAYUQ / ILLAYUK. Luminoso. Afortunado, tocado por los Dioses
ILLAPHA / ILLAPU / YLLAPA. Rayo
ILLAPUMA / ILLAPOMA. Puma de luz
ILLATIKSI / ILLATEQSI. Luz eterna. Origen de la luz
INKA. Señor, rey, jefe
INKAURQU / INKAURKO. Cerro ( Dios) Inka. Señor de los cerros.
INTI / YNTI. Sol
INTIAWKI . Príncipe Sol
INTICHURIN. Hijo del Sol
INTI’ILLAPHA. Rayo de Sol
INTIWAMAN. Halcón del Sol
ISKAY. Segundo (hijo)
ISKAYWARI. Doblemente salvaje e indomable. Dos vicuñas.

K

K’ACHI . Sal
KARWAMAYU. Río Amarillo
KASHAYAWRI. Duro como espina de cobre.Punzante como la espina y la aguja
K’AYWA. El que sigue, seguidor, fiel
K’INTI / K’ENTI. Colibrí, encogido, pequeño
KILLINCHU / QILLILLIKU. Cernícalo
KICHWASAMIN / QUICHUASAMIN. El que trae la fortuna y la alegría al pueblo Quichua
KUMYA. Trueno, tronar, luminoso
KUNAQ / KUNAK. El que aconseja, consejero
KUNTUR. Cóndor
KUNTURKANKI. ¡Eres un cóndor! El que tiene todas las virtudes del cóndor
KUNTURCHAWA. El que lucha con la crueldad del cóndor
KUNTURPUMA / KUNTURPOMA. Poderoso como el puma y el cóndor
KUNTURUMI. Fuerte como la piedra y el cóndor. Cóndor de piedra.
KUNTURWARI. Indomable y salvaje como la vicuña y el cóndor
KUSI . Alegre, dichoso, hombre próspero que tiene siempre suerte en todo lo que hace
KUSIÑAWI. Risueño, de ojos alegres
KUSIPUMA / KUSIPOMA. Puma alegre
KUSIRIMACHI. El que nos llena de alegres palabras
KUSIWALLPA. Gallo alegre. Creador de alegrías
KUSIWAMAN. Halcón alegre
KUSIYUPANKI. Honrado y dichoso
K’UYUQ / K’UYUK. El que se mueve, inquieto
K’UYUCHI. El que nos hace movernos
K’UYUKUSI. El que se mueve con alegría

LL

LLAKSA. El que tiene el color del bronce
LLANQI / LLANKE. Arcilla
LLASHAPUMA / LLASHAPOMA. Puma de gran peso, lento
LIBIAK / LLIPIAK / LLIPIAQ. Rayo, brillante, resplandeciente
LLIWYAQ / LLIUYAQ / LLIWYAK. Brillante, luminoso
LLUQI / LLOQE. Zurdo, del lado izquierdo
LLUQIYUPANKI / LLOQEYUPANKI. Zurdo memorable

M

MALLKI . Árbol
MALLQU / MALLKO. Águila
MANKO. Deriva de Mallqu, Águila, Cóndor. Rey, señor
MAYTA. ¿En dónde está?
MAYTAQHAPAQ. ¡Oh señor,donde estás!
MAYWA / MAYUA. Violeta, color morado
MULLU. Mullu, coral, joya

N

NINAN. Fuego, candela, inquieto y vivaz como el fuego
NINAQOLLA. Fuego excelente, fuego formidable, El gran fuego..
NINANKUYUCHI. El que mueve o atiza el fuego. Inquieto y vivaz como el fuego
NINAWARI. Vicuña de fuego, el que tiene la fogosidad de la vicuña
NINAWILLKA. Fuego sagrado

Ñ

ÑAWPAQ / ÑAUPAQ. El primero, principal, primigenio, anterior a todos
ÑAWPARI / ÑAUPARI. Adelantado, primero
ÑAWQI / ÑAWQE. Anterior a todos

P

PACHAKUTIQ / PACHAKUTEK. El que cambia el mundo. Aquel con quien comienza una nueva era
PANTI. Especie de arbusto
PARIWANA. Flamenco andino
PAWQ’AR / PAUK’AR. De gran finura, excelente. Flor. Colores. Gorrión
PAWQ’ARTUPAQ / PAWK’ARTUPAK. Majestuoso y excelente
PHAWAQ / PHAWAK. El que vuela
PHAWAQWALLPA. Gallo en vuelo
PICHIW / PICHIU. Pajarito
PIKICHAKI. Patas de pulga, pies ligeros
PILLKU / PILLQU / PILLQO. Pillqu, ave roja
PILLKUMAYU / PILLKOMAYU. Río rojo como el Pillqu
PUMA / POMA. Fuerte y poderoso, Puma
PUMAKANA / POMAKANA. Fuerte y poderoso como un puma
PUMALLUQI / POMALLOQE. Puma zurdo
PUMAQHAWA / POMAQHAWA. El que vigila con el sigilo de un puma
PUMASUNK’U / PUMASONJO. Corazón valeroso, corazón de puma
PUMAWARI / POMAWARI. Indomable como la vicuña y fuerte como el puma
PUMAWILLKA / POMAWILLKA. Sagrado como el puma
PUMAYAWRI / POMAYAURI. Puma cobrizo
PURIQ / PURIK. Caminante, andariego
PUSHAQ / PUSHAK. Líder, dirigente, el que guía por buen camino

Q

QATIQIL / QATEQIL. Rayo
QATUILLA. Rayo
QAYLLA. Próximo, cercano. Único
QHAPAQ / KHAPAJ. Señor. Rico en bondad.Grande, poderoso, justo, correcto
QHAPAQWARI. Señor bondadoso e indomable como la vicuña
QHAPAQYUPANKI. El que honra a su señor. Señor memorable
QHAQYA. Trueno. Rayo
QHARI. Hombre, varón. Fuerte y valeroso
QHAWAQ / QHAWAK. Centinela, el que vigila
QHAWACHI. El que nos hace estar atentos, vigilar
QHAWANA. Risco, el que está en un lugar desde donde todo se ve
QHISPI / QHISPE / QHESPI. Libre, liberado.Joya, resplandeciente como el diamante
QHISPIYUPANKI. El que honra su libertad
QULLA / QOLLA. Del pueblo Qolla. Eminencia, excelencia
QULLANA / QOLLANA. El mayor, el excelso
QULLAQHAPAQ / QOLLAQHAPAQ. Señor Qolla. Eminente y bondadoso señor
QULLATUPAQ / QOLLATUPAK. Glorioso, majestuoso Qolla. Eminencia real
Q’UÑI / QONI. Cálido
Q’UÑIRAYA / QONIRAYA. Calor solar, el que tiene calor solar
QURI / KURI / QORI. Oro, dorado
QURIÑAWI / QORIÑAWI. El que tiene ojos del color y belleza del oro
QURIPUMA / QORIPOMA. Puma de oro
QURIWAMAN / QORIWAMAN. Halcón dorado
QULLQI / QOLLQE. Plata, plateado
QULLQIYUQ / QOLLQIYOK. El que tiene mucha plata, rico

R

RAWRAQ / RAWRAK / RAURAQ. Ardiente, fogoso
RAYMI. Fiesta, calebración
RIMAQ / RIMAK. Hablador, elocuente. Orador.
RIMACHI. El que nos hace hablar
RUMI. Piedra, roca, fuerte y eterno como la roca
RUMIMAKI. El de mano fuerte, mano de piedra
RUMIÑAWI. El de fuerte mirada, ojos de piedra
RUMISUNK’U / RUMISONJO. Corazón duro, corazón de piedra
RUNAK’UTU / RUNAK’OTO. Hombre bajito, hombre pequeño
RUNTU / RUNTO. Granizo
RUPHAY. Caluroso

S

SACH’A. Silvestre, selva. Árbol
SAMIN / SAMI. Afortunado, venturoso, exitoso, feliz y dichoso
SAPAY. Único, principal
SAYANI. Yo me mantengo en pie
SAYARUMI. Erguido y fuerte como una piedra que está en pie
SAYRI / SAYRE. Príncipe, el que siempre da ayuda a quien lo pide. Tabaco silvestre
SAYRITUPAQ. Glorioso príncipe
SHAÑU. Moreno como el color del café
SHULLKA. Último hijo, benjamín
SULLKAWAMAN. El benjamín ( último hijo ) de los halcones
SINCHI / SINCHE. Jefe, caudillo.Fuerte, valeroso, esforzado
SINCHIPUMA. Jefe fuerte y valeroso como un puma
SINCHIROKA. Príncipe fuerte entre los fuertes
SUHAY. El que es como el maíz amarillo, fino y abundante.Peña, roca
SUKSU / SOKSO. Mirlo
SUMAQ / SOMAK. Hermoso, bello
SUMAINKA. Hermoso y bello Inka
SURI. Ñandú, rápido y veloz como el avestruz
SUNK’U / SONK’O / SONJOK. Corazón, el que tiene corazón, bueno, noble
SUNK’UYUQ / SONK’OYOQ / SONJOYOQ. El que tiene buen corazón

T

TAKIRI. El que crea música y danzas
TINKUPUMA / TINKIPOMA. El que lucha como un puma
T’IT’U / T’IT’O. Dificultoso, complicado
T’IT’UATAWCHI / T’IT’OATAUCHI. Quien trae fortuna en los momentos de dificultad
TUPAKUSI. Alegre y majestuoso
TUPAQ / TUPAK / TUPA / THUPA/ TOPA. Título honorífico. Real, majestuoso, glorioso, noble, honorable. Ricamente adornado, engalanado, rico, brillante, reluciente y bello como el Sol
TUPAQAMARU / TUPAKAMARU. Glorioso Amaru. Serpiente gloriosa.
TUPAQHAPAQ. Glorioso y bondadoso señor
TUPAQYUPANKI / TUPAYUPANKI. Memorable y glorioso señor
TAWA. El cuarto ( hijo )
TAWAQHAPAQ. El cuarto señor. Señor de las cuatros regiones

U

UCHU. Picante como la pimiento
UKUMARI. El que tiene la fuerza del oso
ULLANTAY / OLLANTAY. El señor Ollanta.
UNAY. Anterior, remoto, primigenio
URQU / URK’O. Cerro, cumbre, monte ( Dios )
URQUQOLLA. Cerro ( Dios ) Qolla
USQU / USQO. Gato montés
USQUWILLKA / USQOWILLKA. Sagrado gato montés
USUY. El que trae abundanias
UTURUNQU / OTORONQO. Jaguar, tigre, el más valeroso
UTURUNQU ACHACHI. El de antepasados valerosos, antepasado jaguar

W

WALLPA. Gallo. Creador, productor, inventor
WALLPAYA. Gallo. Creador, productor.
WAMAN. Halcón
WAMANCHAWA. Cruel como un halcón
WAMANCHURI. Hijo del halcón
WAMANACHACHI. Aquel de antepasados valerosos como el halcón
WAMANPUMA. Fuerte y poderoso como un puma y un halcón
WAMANTUPAQ. Glorioso halcón
WAMANQHAPAQ. Señor halcón
WAMANWARANK’A. El que lucha como mil halcones. Mil halcones.
WAMANYANA. Halcón negro
WAMANYURAQ. Halcón blanco
WAMAY. Joven, reciente, Nuevo
WANKA. Roca, peña.
WANQAR. Tambor
WAQRALLA. Fuerte y bravo como un toro
WARI. Salvaje, indomable, veloz, incansable, autóctono como la vicuña, protegido de los Dioses. Vocuña.
WARIRUNA. Hombre indomable y autóctono.
WARIT’IT’U / WARIT’IT’O. Indomable y dificultoso como la vicuña
WASKHAR. El de la cadena, soga o enredadera
WAYWA. Remolino.
WAWAL. Arrayán, mirto
WAYASAMIN. Feliz ave blanca volando
WAYAW. Sauce real
WAYNA. Joven, mozo. Amigo
WAYNAQHAPAQ. Joven señor
WAYNARIMAQ. Joven hablador
WAYNAY. Mi jovencito. Mi amado
WAYRA. Viento, veloz como el viento
WILLAQ / WILLAK. El que avisa
WILLKA. Sagrado
WILLKAWAMAN. Halcón sagrado
WIRAQUCHA / WIRAQOCHA. Espuma de mar. Grasa ( energía vital ) del mar
WISA. Profeta. Hechizero por ser mellizo o gemelo

Y

YAKU. Agua
YANAMAYU. Río negro
YAWRI / YAURI. Lanza, aguja. Cobre
YAWAR. Sangre
YAWARPUMA. Sangre de puma
YAWARWAQAQ. El que llora sangre
YUPANKI. El que honra a sus ancestros
YURAQ / YURAK. Blanco

120 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola, quisiera saber cómo se escribe "Ropa colorida" en quechua. Gracias por tus respuesta.

Anónimo dijo...

Hola me gustaria saber si kusi wayra significa Viento alegre o si esta bien escrito.....Muchas gracias por su ayuda

Anónimo dijo...

hola quisiera saber como se escribe eterno amor. Gracias

Unknown dijo...

hola me gustaría que me ayudaran con un nombre para un grupo de danza folclórica cuyos integrantes tienen discapacidad visual

Anónimo dijo...

me gustaría saber como se escribe en quechua "Ese toro enamorado de la luna"

Anónimo dijo...

me gustaría saber como se escribe en quechua "Ese toro enamorado de la luna"

Anónimo dijo...

Hola necesito saber como se dice
Yo sueño. en Quechua Urgente, para un texto. El verbo en sentido poetico

Anónimo dijo...

Traduccion de Yo sueño, al quechua en sentido poetico Necesito urgente

Anónimo dijo...

Ne necesito la traduccion de yo sueño al Quechua urgente En sentido poetico.

Anónimo dijo...

Ne necesito la traduccion de yo sueño al Quechua urgente En sentido poetico.

Anónimo dijo...

Ne necesito la traduccion de yo sueño al Quechua urgente En sentido poetico.

Anónimo dijo...

Hola quisiera saber como se dice revisar y almacego en Quechua.

Anónimo dijo...

Hola quisiera saber como se dice amor verdadero en quechua por favor

Anónimo dijo...

Como se dice amor sincero en Quechua. Gracias.

Anónimo dijo...

Excelente la ayuda que dan, necisita la traducciòb de español a shuar de tigres vencedores, por favor urgente

Anónimo dijo...

Hola, necesito una palabra mágica en quechua, algo así como abracadabra,

muchas gracias

Anónimo dijo...

nesesito la palabra rey o principe




maría de los ángeles dijo...

Hola!!!, me podrían decir cómo se dice "entre" en quechua? Entre en el sentido de inter...como Entre Ríos...Gracias!!!!

Unknown dijo...

Hola que tal necesito saber si hay traducción para " mar bravo"

Unknown dijo...

Hola que tal necesito saber si hay traducción para " mar bravo"

Clari dijo...

saque pasajes a cartagena porque tenia unos dias libres en el trabajo y queria saber si algunas de estas palabras me serviran para estar allá.

Unknown dijo...

Hola, cómo se dice hija en quechua?. Gracias.

Unknown dijo...

Hola, me podrían decir como se dice: " Lugar de ensueño ", gracias

Anónimo dijo...

Hola como se dice dulce? Y como se dice dulce de leche? Y como se dice galletas.

Unknown dijo...

buenas dias, estoy realizando el bautizo de mi hija y me gustaria poner el mensaje en quechua " Gracias por su visita" o si me pueden ayudar con una frase pequeña agradeciendo la visita.

Gracias,

martinez dijo...

Cómo puedo aprender a hablar quechua?

MARIANO dijo...

EL QUECHUA ES TAN HERMOSO EN SU HABLAR, MI NOMBRE ES MARIANO TORREZ GOMEZ MI NUMERO DE CELULAR 77296950, ACTUALMENTE LA MAYORIA DE LOS QUECHUA HABLANTES, YA MEZCLAN CON EL CASTELLANO, PERO MODESTAMENTE ME CONSIDERO UNO DE LOS ULTIMOS QUECHUISTAS QUE HABLA SIN MEZCLAR CUALQUIER CONSULTA NO ME MOLESTO. GRACIAS

Unknown dijo...

Mariano torrez disculpe una ayuda para mi negocio que un micro mercado quisiera que me ayudara con el nombre de mi tienda algo llamativo no muy largo que entiendan lo que quiero decir al cliente o algo que sea divertido que alegre al cliente y jamas se olviden del nombre gracias mi WhatsApp 65311234.

Unknown dijo...

Mariano torrez disculpe una ayuda para mi negocio que un micro mercado quisiera que me ayudara con el nombre de mi tienda algo llamativo no muy largo que entiendan lo que quiero decir al cliente o algo que sea divertido que alegre al cliente y jamas se olviden del nombre gracias mi WhatsApp 65311234.

Anónimo dijo...

me gustaria que me diga como se escribe la palabra regalos REGALOS . gracias

Unknown dijo...

Si, es correcto, kusi alegre y wayra viento. Ahí está el diccionario, para empezar a aprender se puede empezar por el vocabulario. Los verbos son importantes para conjugar como en muchos idiomas, tenemos los pronombres, yo, tu, el, etc.

Unknown dijo...

Dulce, se dice miski, hay diccionarios en internet, ahí podés ver. La oración en el idioma quechua en realidad runa simi, la voz de la gente que habla, se escribe como en el inglés, adjetivo, sustantivo y verbo.

Unknown dijo...

Depende de donde seas, acá en Argentina, se enseña en la Universidad de idiomas, junin 222, es un lugar privado. Pero internet proporciona buen material. El quechua se lee como se escribe pero tiene sus variantes, palabras apostrofadas etc. Pero si queres aprendes como la ves escriata y después lo vas mejorando, ejemplo simi es boca, de pronuncia igual. A quienes hablan runa simi, más autóctono es más difícil de entenderles.

Unknown dijo...

Escrito, errose

Unknown dijo...

Es el idioma más hermoso...

anonimo dijo...

Hola me gustaría saber que se dice cielo en quechua, espero sus respuestas.

Anónimo dijo...

Hola Gabriela Figueroa,me gustaría saber como se dice "gracias por tu amor", o "gracias por todo tu amor" es para dedicarle una frase a mi madre, gracias!

Anónimo dijo...

Buen día. Por favor quisiera saber si existe una palabra quechua que signifique documento.

Unknown dijo...

Quiero saber q significa en español sumaj wayta lo leei x alli

Unknown dijo...

Quiero saber q significa en español sumaj wayta lo leei x alli

Unknown dijo...

Me gustaria saber como escribo: dulce corazon de fuego. Muchas gracias

Unknown dijo...

Me gustaria saber como escribo: dulce corazon de fuego. Muchas gracias

Unknown dijo...

Cómo se dice este es mi hogar

Moises Morales dijo...

Me gustaría saber como se dice: Bienvenidos

Edith dijo...

Hola! Quidiera saber cual es la estructura de Una oración. POR ejemplo Como se escrobe: La sombra de la mañana.

Unknown dijo...

Me gustaría saber como traduzco vientos de esperanza es para el nombre de mi academia de danzas gracias!

kunturriy dijo...

Hola; cualquier consulta escribirme al whatsap +51910827164, estare bien gustoso en ayudarles.saludos

Unknown dijo...

Hola mariano ,quiero traducir unas palabras son: dulce luna , flor de luna , blanca luna o algo asi es para mi negocio,gracias de antemano!

Unknown dijo...

Que es puñuy

Anónimo dijo...

que significa LLACTA TUCUY SUMAC

Unknown dijo...

por favor quiero saber el concepto de chukurpus o chocorbos, espero que me ayuden. gracias

Unknown dijo...

Hola quisiera un nombre para mi negocio, es bisuteria y joyeria artesanal

Unknown dijo...

Mi whatsapp 3145910597

Unknown dijo...

Dormir

Unknown dijo...

Dormir

Unknown dijo...

Por favor quiero saber cómo decir "regalo del cielo" o llovido del cielo o "llegado del cielo"

Unknown dijo...

Hola quisiera vista alegre o mi dulce bendicion

Creaciones Castellón dijo...

Quisiera saber como se escribe vibración natural .gracias

Unknown dijo...

Excelente alcance ��quisiera saber, confirmar, sí esta bien escrito lo siguiente y sí significa lo que creo... Llimphi warmi, mujer de colores... Les agradeceré mucho por sus aportes��

Unknown dijo...

Quisiera nombres para una agrupación de danza por favor urgente

Rocío dijo...

Hola quisiera que me dé una idea para el nombre de mi negocio que quiero armar,es sobre la costura por favor

Unknown dijo...

Cómo se dice , "espíritu libre

Unknown dijo...

Hola desearia saber como se dice mujer poderosa en quechia.

Unknown dijo...

por favor me gustaría saber como de dice BONITO en quechua ..
gracias

Unknown dijo...

Buenas tardes.... Quisiera saber como se escribe bienestar en quechua y tambien "bebida natural" en quechua... Gracias

Unknown dijo...

como se dice sueño cumplido...????

Anónimo dijo...

Miski killa

Anónimo dijo...

Nunaycha, Ananau

Christian dijo...

Buenas tardes como se dice regalo de vida, por favor

Anónimo dijo...

Buenas noches, deseo saber que significa quri urma y su opinión para nombrar así a una promoción de secundaria o sugerirle otros en quechua. Gracias de antemano.

Unknown dijo...

Necesito saber cómo es la traducción de "alas al cielo" o "las hacia el cielo" en quechua. Gracias

Anónimo dijo...

Muy bueno el diccionario, si les sirve este blog hay palabras quechua y su traducción https://soyquechua.blogspot.com/

Unknown dijo...

Quisiera saber como se dice mágica en quechua

Unknown dijo...

Hola... quisiera saber cómo se dice o escribe alas en quechua

Unknown dijo...

Buenas una consulta puede ser que tenga yo alguna forma de conseguirun diccionario para aprender o alguna forma de aprender a hablar quechua ?

Royers dijo...

Como se dice el condor vive en los andes

Royers dijo...

Como se dice el condor vive en los andes

Royers dijo...

Como se dice el condor vive en los andes

christian dijo...

Hola , quisiera saber como se dice "Mujer a la moda" en quechua

Unknown dijo...

Como se dice ... espuma de vida ... en kichwa

Anónimo dijo...

Hola me gustaria saber como se escribe " Tu eres ahora la luz de mis ojos"

Unknown dijo...

Como se dice comida saludable en quechua?

Anónimo dijo...

Hola en quechua. CORAZON DE ORO como se escribiría ? ��Y es Quechua o kichua ?

Unknown dijo...

Hola en quechua.Me va a tomar como se escribe en Quechua

Unknown dijo...

Buenas Tardes, quisiera saber cómo se dice: "Rico para ti" en quechua, Gracias.!

Ruthy dijo...

Como se escribe bendecido , exitoso, afortunado por favor en quechua

Ruthy dijo...

Como se escribe bendecido , exitoso, afortunado por favor en quechua

Unknown dijo...

Hola, alguien sabe como se dice alegría

Unknown dijo...

Cómo se dice mujer en Quechua.

Unknown dijo...

Como se traduce espíritu viajero.

CARLOS dijo...

Warmy

Unknown dijo...

Como se dice tejedora en quechua

Unknown dijo...

Como se dice artesano

Anónimo dijo...

HOLA BUEN DIA, COMO SE DICE COLIBRI VOLANDO Y ENCONTRANDOME?

Claudia Orellano dijo...

Buenos días. Quisiera saber cómo se dice Alma de barro. Gracias

Unknown dijo...

Hola. Me gustaría saber como se dice prosperidad en quechua y mujeres emprendedoras

Mario dijo...

Kusi es alegre

Therapygame dijo...

Hola un gran favor como se escribe "cielo" en Quechua?

Unknown dijo...

Como se dice sin color

ADRIANA dijo...

Podrían ayudarme a escribir como se escribe:"SOMOS UN PUEBLO LIBRE"

ADRIANA dijo...

Estoy tan nerviosa que escribí horrible🙏🙏🙏🙏🙏🙏

Anónimo dijo...

Como se escribe única?

Unknown dijo...

Como se dice gracias a las personas por su baile?

Anónimo dijo...

Como se. Dice "amor entre dos dioses" es para una tarea

Unknown dijo...

quisiera saber que significa sirayq

Unknown dijo...

Por favor agradecería si me dicen como se dice " ENAMORADO DE LOS ARBOLES ", en quechua.

Unknown dijo...

Hola cómo se dice HIJA DEL VIENTO en quechua???

Unknown dijo...

Como se dice belleza natural en quechua


Unknown dijo...

Saludos me pueden ayudar necesito un nombre que en quechua se escuche o se lea fácil y bonito para un abono organico
Por ejemplo planta feliz, planta vigorosa, mundo verde etc
De antemano les quedo muy agradecido

Alejandro dijo...

Hola amigos
Escribo un relato cuyo personaje principal se llama "Hijo del dios Sol y la Madre Tierra" les ruego me digan cómo se traduciría al Quechua Inca.
Muchas gracias.

Camila dijo...

Hola amigos
quisiera saberque significa Cusicuni Chay Pumchaupi

Unknown dijo...

Pésima traducción, si es quichua Ayacuchano.

Unknown dijo...

Me alegra ese día.

Unknown dijo...

Hola buenos dias me gustaria saber la traduccion de las siguientes palabras
* manos creativas
* Cajas y arte
Desde ya les quedo muy agradecida

Anónimo dijo...

AUQUI o AUKY

Anónimo dijo...

Me gustaría saber la traducción de "Hija del lobo y la luna"

Anónimo dijo...

Quisiera saber como se dice "Luz alegre" en quechua porfavor?

Anónimo dijo...

Hola,alguien me puede traducir a quechua la frase "Luna en Brasas" por favor

Anónimo dijo...

Alguien me dice cómo se escribe "sueño cumplido" en quechua?

Anónimo dijo...

Alguien sabe cómo se escribe "guerreros de luz" en quechua?